एचटीएमएल में अक्षर एनकोडिंग

From Vigyanwiki
Revision as of 19:16, 14 June 2023 by alpha>Indicwiki (Created page with "{{Short description|Use of encoding systems for international characters in HTML}} {{For|a list of character entity references|List of XML and HTML character entity references...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

जबकि हाइपरटेक्स्ट मार्कअप लैंग्वेज (एचटीएमएल) 1991 से उपयोग में है, दिसंबर 1997 से एचटीएमएल 4.0 पहला मानकीकृत संस्करण था जहां अंतर्राष्ट्रीय चरित्र (कंप्यूटिंग) को यथोचित पूर्ण उपचार दिया गया था। जब एक HTML दस्तावेज़ में सात-बिट ASCII की सीमा के बाहर विशेष वर्ण शामिल होते हैं, तो दो लक्ष्य विचार करने योग्य होते हैं: सूचना की अखंडता, और सार्वभौमिक वेब ब्राउज़र प्रदर्शन।

दस्तावेज़ के वर्ण एन्कोडिंग निर्दिष्ट करना

दस्तावेज़ में कौन से वर्ण एन्कोडिंग का उपयोग किया जाता है, यह निर्दिष्ट करने के दो सामान्य तरीके हैं।

सबसे पहले, वेब सर्वर में वर्ण एन्कोडिंग या शामिल हो सकता हैcharsetहाइपरटेक्स्ट परहस्त शिष्टाचार (HTTP) में Content-Type हेडर, जो आमतौर पर इस तरह दिखेगा:[1] सामग्री-प्रकार: पाठ/एचटीएमएल; वर्णसेट = यूटीएफ -8 यह विधि HTTP सर्वर को सामग्री बातचीत के अनुसार दस्तावेज़ के एन्कोडिंग को बदलने का एक सुविधाजनक तरीका देती है; कुछ HTTP सर्वर सॉफ़्टवेयर इसे कर सकते हैं, उदाहरण के लिए Apache, Apache मॉड्यूल की सूची के साथ mod_charset_lite.[2] दूसरा, एक घोषणा को दस्तावेज़ में ही शामिल किया जा सकता है।

HTML के लिए इस जानकारी को अंदर शामिल करना संभव है head दस्तावेज़ के शीर्ष के निकट तत्व:[3] <वाक्यविन्यास लैंग = html4सख्त> <मेटा http-equiv= सामग्री-प्रकार सामग्री= टेक्स्ट/एचटीएमएल; चारसेट=यूटीएफ-8 > </वाक्यविन्यास हाइलाइट>

HTML5 निम्नलिखित सिंटैक्स को बिल्कुल समान अर्थ देने की अनुमति देता है:[3] <वाक्यविन्यास लैंग = html4सख्त> <मेटा वर्णसेट = यूटीएफ -8> </वाक्यविन्यास हाइलाइट>

एक्सएचटीएमएल दस्तावेज़ों में एक तीसरा विकल्प है: एक्सएमएल घोषणा के माध्यम से वर्ण एन्कोडिंग व्यक्त करने के लिए, इस प्रकार है:[4]

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>

इस दूसरे दृष्टिकोण के साथ, क्योंकि वर्ण एन्कोडिंग को तब तक नहीं जाना जा सकता जब तक कि घोषणा को पार्स नहीं किया जाता है, यह जानने में समस्या होती है कि दस्तावेज़ में कौन से वर्ण एन्कोडिंग का उपयोग घोषणा तक और स्वयं घोषणा सहित किया जाता है। यदि वर्ण एन्कोडिंग एक ASCII एक्सटेंशन है तो घोषणा तक और घोषणा सहित सामग्री शुद्ध ASCII होनी चाहिए और यह सही तरीके से काम करेगी। कैरेक्टर एनकोडिंग के लिए जो ASCII एक्सटेंशन नहीं हैं (अर्थात ASCII का सुपरसेट नहीं), जैसे कि UTF-16BE और UTF-16LE, HTML का एक प्रोसेसर, जैसे वेब ब्राउज़र, कुछ मामलों में घोषणा को पार्स करने में सक्षम होना चाहिए ह्यूरिस्टिक्स का उपयोग।

एन्कोडिंग पहचान एल्गोरिदम

HTML5 के अनुसार अनुशंसित चारसेट UTF-8 है।[3]एक एन्कोडिंग स्नीफिंग एल्गोरिदम को इनपुट के कई स्रोतों के आधार पर दस्तावेज़ के वर्ण एन्कोडिंग को निर्धारित करने के लिए विनिर्देश में परिभाषित किया गया है:

  1. स्पष्ट उपयोगकर्ता निर्देश
  2. दस्तावेज़ के पहले 1024 बाइट्स के भीतर एक स्पष्ट मेटा टैग
  3. दस्तावेज़ के पहले तीन बाइट्स के भीतर एक बाइट ऑर्डर मार्क (BOM)।
  4. HTTP सामग्री-प्रकार या अन्य परिवहन परत की जानकारी
  5. विशिष्ट अनुक्रमों या बाइट मानों की श्रेणियों की तलाश में दस्तावेज़ बाइट्स का विश्लेषण,[5] और अन्य अस्थायी पहचान तंत्र।

प्रिंट करने योग्य ASCII रेंज (32 से 126) के बाहर वर्ण आमतौर पर गलत तरीके से दिखाई देते हैं। यह अंग्रेजी भाषा बोलने वाले उपयोगकर्ताओं के लिए कुछ समस्याएं प्रस्तुत करता है, लेकिन अन्य भाषाओं को नियमित रूप से—कुछ मामलों में, हमेशा—उस सीमा के बाहर वर्णों की आवश्यकता होती है। चीनी, जापानी, और कोरियाई (सीजेके) भाषा वातावरण में जहां उपयोग में कई अलग-अलग मल्टी-बाइट एनकोडिंग हैं, ऑटो-डिटेक्शन भी अक्सर नियोजित होता है। अंत में, ब्राउज़र आमतौर पर उपयोगकर्ता को मैन्युअल रूप से भी गलत चारसेट लेबल को ओवरराइड करने की अनुमति देते हैं।

गैर-पश्चिमी भाषाओं में बहुभाषी वेबसाइटों और वेबसाइटों के लिए UTF-8 का उपयोग करना तेजी से सामान्य होता जा रहा है, जो सभी भाषाओं के लिए समान एन्कोडिंग के उपयोग की अनुमति देता है। UTF-16 या UTF-32, जिनका उपयोग सभी भाषाओं के लिए भी किया जा सकता है, कम व्यापक रूप से उपयोग किए जाते हैं क्योंकि वे प्रोग्रामिंग भाषाओं में संभालना कठिन हो सकते हैं जो बाइट-उन्मुख ASCII सुपरसेट एन्कोडिंग मानते हैं, और वे टेक्स्ट के साथ कम कुशल हैं ASCII वर्णों की एक उच्च आवृत्ति, जो आमतौर पर HTML दस्तावेज़ों के मामले में होती है।

किसी पृष्ठ को सफलतापूर्वक देखना अनिवार्य रूप से इस बात का संकेत नहीं है कि उसका एन्कोडिंग सही तरीके से निर्दिष्ट किया गया है। यदि पृष्ठ के निर्माता और पाठक दोनों कुछ प्लेटफ़ॉर्म-विशिष्ट वर्ण एन्कोडिंग मान रहे हैं, और सर्वर कोई पहचान करने वाली जानकारी नहीं भेजता है, तो पाठक फिर भी पृष्ठ को निर्माता के रूप में देखेगा, लेकिन अन्य पाठकों को विभिन्न प्लेटफार्मों पर या अलग-अलग मूल भाषाओं के साथ पृष्ठ को इच्छित के रूप में नहीं देखेगा।

अनुमत एन्कोडिंग

WHATWG एन्कोडिंग मानक, हाल के HTML मानकों (वर्तमान WHATWG HTML लिविंग स्टैंडर्ड, साथ ही पूर्व प्रतिस्पर्धी W3C HTML 5.0 और 5.1) द्वारा संदर्भित एन्कोडिंग की एक सूची निर्दिष्ट करता है जिसे ब्राउज़र को समर्थन करना चाहिए। HTML मानक अन्य एनकोडिंग के समर्थन की मनाही करते हैं।[6][7][8] एन्कोडिंग मानक आगे यह निर्धारित करता है कि नए प्रारूप, नए प्रोटोकॉल (मौजूदा प्रारूपों का उपयोग किए जाने पर भी) और नए दस्तावेज़ों के लेखकों को यूटीएफ -8 का विशेष रूप से उपयोग करने की आवश्यकता है।[9]

UTF-8 के अलावा, एन्कोडिंग मानक के संदर्भ में निम्नलिखित एन्कोडिंग स्पष्ट रूप से HTML मानक में ही सूचीबद्ध हैं:[8]

  1. Also specified for TIS-620, ISO-8859-11 and related labels.[9]
  2. Also specified for ASCII, ISO-8859-1 and related labels.[9]
  3. Also specified for ISO-8859-9 and related labels.[9]
  4. Specified with 0xA3A0 as a duplicate encoding of the ideographic space (U+3000) for compatibility reasons, and as such excluding U+E5E5 (a private use character).[10][11] Also, specified with 0x80 accepted as an alternative encoding of the euro sign (U+20AC; see Windows-936).[12] Otherwise, follows the mappings from the 2005 standard.[11]
  5. Hong Kong Supplementary Character Set variant, although most of the HKSCS extensions (those with lead bytes less than 0xA1) are not included by the encoder, only by the decoder.[13]
  6. The specification includes IBM and NEC extensions (see Windows-31J).[14]
  7. The specification uses the same index as used for Shift JIS (insofar as is within reach), i.e. includes NEC extensions. Half-width kana is converted to fullwidth by the encoder,[15] but accepted using an escape sequence (ESC 0x28 0x49) by the decoder.[16] Shift Out and Shift In (0x0E and 0x0F) are excluded entirely to prevent attacks.[16][17]
  8. Actually Unified Hangul Code, which is a superset which covers the entire Hangul Syllables block.[18]
  9. Specified for decoding only; form submissions from UTF-16-coded documents are to be encoded in UTF-8.[19]
  10. For compatibility with deployed content, also specified for the plain UTF-16 label,[20] although a byte order mark (BOM), if present, takes priority over any label.[21] Specified for decoding only; form submissions from UTF-16-coded documents are to be encoded in UTF-8.[19]
  11. Maps 0x00 through 0x7F to U+0000 through U+007F, and 0x80 through 0xFF to U+F780 through U+F7FF (a Private Use Area range), such that the low 8 bits of the code point always match the original byte.[22]

निम्नलिखित अतिरिक्त एनकोडिंग एनकोडिंग मानक में सूचीबद्ध हैं, और इसलिए उनके लिए समर्थन भी आवश्यक है:[9]

  1. Uses the same encoder and decoder as ISO-8859-8, but is not subject to the visual-order behaviour which is used for documents labelled as ISO-8859-8.[23]
  2. Titled KOI8-U and specified for both KOI8-U and KOI8-RU labels,[9] but follows KOI8-RU (i.e. includes Ў/ў).[24][25]
  3. Also specified for GB2312 and related labels. Handled the same as GB 18030 for decoding purposes.[26] For encoding purposes, labelling as GBK (or GB 2312) excludes four-byte codes, and favours the one-byte 0x80 representation for U+20AC.[10]
  4. The specification uses the same index as used for Shift JIS (insofar as is within reach of the EUC code set 1), i.e. includes NEC extensions. JIS X 0212 is included for decoding only.[27]

निम्नलिखित एनकोडिंग वर्जित एनकोडिंग के स्पष्ट उदाहरण के रूप में सूचीबद्ध हैं:[8]

मानक एक प्रतिस्थापन डिकोडर को भी परिभाषित करता है, जो प्रतिस्थापन चरित्र (�) के लिए निश्चित एन्कोडिंग के रूप में लेबल की गई सभी सामग्री को मैप करता है, इसे संसाधित करने से इनकार करता है। इसका उद्देश्य उन हमलों (जैसे क्रॉस साइट स्क्रिप्टिंग) को रोकना है जो क्लाइंट और सर्वर के बीच अंतर का फायदा उठा सकते हैं कि कौन से एन्कोडिंग दुर्भावनापूर्ण सामग्री को छिपाने के लिए समर्थित हैं।[28] यद्यपि समान सुरक्षा चिंता ISO-2022-JP और UTF-16 पर लागू होती है, जो ASCII बाइट्स के अनुक्रमों को अलग तरह से व्याख्या करने की अनुमति देती है, इस दृष्टिकोण को उनके लिए संभव नहीं देखा गया क्योंकि वे तुलनात्मक रूप से तैनात सामग्री में अधिक बार उपयोग किए जाते हैं।[29] निम्नलिखित एनकोडिंग इस उपचार को प्राप्त करते हैं:[30]

चरित्र संदर्भ

मूल वर्ण एन्कोडिंग के अलावा, वर्णों को वर्ण संदर्भों के रूप में भी एन्कोड किया जा सकता है, जो संख्यात्मक वर्ण संदर्भ (दशमलव या हेक्साडेसिमल) या वर्ण इकाई संदर्भ हो सकते हैं। चरित्र इकाई संदर्भों को कभी-कभी नामित संस्थाओं या HTML के लिए HTML संस्थाओं के रूप में भी संदर्भित किया जाता है। HTML के चरित्र संदर्भों का उपयोग SGML से निकला है।

HTML वर्ण संदर्भ

एचटीएमएल में एक संख्यात्मक चरित्र संदर्भ एक चरित्र को उसके यूनिवर्सल कैरेक्टर सेट/यूनिकोड कोड बिंदु से संदर्भित करता है, और प्रारूप का उपयोग करता है

&#nnnn;

या

&#xhhhh;

जहाँ nnnn दशमलव रूप में कोड बिंदु है, और hhhh हेक्साडेसिमल रूप में कोड बिंदु है। एक्स एक्सएमएल दस्तावेजों में लोअरकेस होना चाहिए। एनएनएनएन या एचएचएचएच अंकों की संख्या हो सकती है और इसमें अग्रणी शून्य शामिल हो सकते हैं। hhhh अपरकेस और लोअरकेस को मिला सकता है, हालांकि अपरकेस सामान्य शैली है।

HTML दस्तावेज़ों के प्राप्तकर्ता द्वारा उपयोग किए जाने वाले सभी वेब ब्राउज़र या ईमेल क्लाइंट, या HTML दस्तावेज़ों के लेखकों द्वारा उपयोग किए जाने वाले पाठ संपादक, सभी HTML वर्णों को प्रस्तुत करने में सक्षम नहीं होंगे। अधिकांश आधुनिक सॉफ़्टवेयर उपयोगकर्ता की भाषा के लिए अधिकांश या सभी वर्णों को प्रदर्शित करने में सक्षम होते हैं, और उन वर्णों के लिए एक बॉक्स या अन्य स्पष्ट संकेतक बनाते हैं जिन्हें वे प्रस्तुत नहीं कर सकते।

0 से 127 तक के कोड के लिए, मूल 7-बिट ASCII मानक सेट, इनमें से अधिकांश वर्णों का उपयोग वर्ण संदर्भ के बिना किया जा सकता है। 160 से 255 तक के सभी कोड XML और HTML वर्ण इकाई संदर्भों की सूची का उपयोग करके बनाए जा सकते हैं। इकाई नामों का उपयोग करके केवल कुछ उच्च संख्या वाले कोड बनाए जा सकते हैं, लेकिन सभी को दशमलव संख्या वर्ण संदर्भ द्वारा बनाया जा सकता है।

चरित्र इकाई संदर्भों का प्रारूप भी हो सकता है &name; जहाँ नाम एक केस-संवेदी अल्फ़ान्यूमेरिक स्ट्रिंग है। उदाहरण के लिए, λ को भी एन्कोड किया जा सकता है &lambda; एक HTML दस्तावेज़ में। चरित्र इकाई संदर्भ &lt;, &gt;, &quot; और &amp; HTML और SGML में पूर्वनिर्धारित होते हैं, क्योंकि <, >, " और & मार्कअप को परिसीमित करने के लिए पहले से ही उपयोग किया जाता है। इसमें विशेष रूप से एक्सएमएल शामिल नहीं था &apos; (') HTML5 से पहले की इकाई। सभी नामित HTML वर्ण इकाई संदर्भों की सूची के साथ-साथ उन संस्करणों के लिए जिनमें वे पेश किए गए थे, XML और HTML वर्ण इकाई संदर्भों की सूची देखें।

HTML वर्ण संदर्भों का अनावश्यक उपयोग HTML पठनीयता को महत्वपूर्ण रूप से कम कर सकता है। यदि किसी वेब पेज के लिए वर्ण एन्कोडिंग उचित रूप से चुना गया है, तो HTML वर्ण संदर्भ आमतौर पर केवल ऊपर बताए गए मार्कअप परिसीमन वर्णों के लिए आवश्यक होते हैं, और कुछ विशेष वर्णों के लिए (या बिल्कुल नहीं, यदि मूल यूनिकोड एन्कोडिंग जैसे UTF-8 का उपयोग किया जाता है) ). गलत HTML इकाई से बचने से क्रॉस साइट स्क्रिप्टिंग जैसे इंजेक्शन हमलों के लिए सुरक्षा भेद्यताएं भी खुल सकती हैं। यदि HTML एट्रिब्यूट्स को बिना कोट किए छोड़ दिया जाता है, तो कुछ कैरेक्टर्स, सबसे महत्वपूर्ण व्हाइटस्पेस चरित्र , जैसे कि स्पेस और टैब, को एंटिटीज का उपयोग करके बचाना चाहिए। HTML से संबंधित अन्य भाषाओं में पात्रों से बचने के अपने तरीके हैं।

एक्सएमएल चरित्र संदर्भ

वर्ण इकाई संदर्भों की अपनी बड़ी श्रृंखला के साथ पारंपरिक HTML के विपरीत, XML में केवल पाँच पूर्वनिर्धारित वर्ण इकाई संदर्भ हैं। इनका उपयोग उन वर्णों से बचने के लिए किया जाता है जो कुछ संदर्भों में मार्कअप संवेदनशील होते हैं:[31]

  • &amp; → और (एम्परसेंड, यू+0026)
  • &lt; → < (इससे कम चिह्न, U+003C)
  • &gt; → > (ग्रेटर दैन साइन, U+003E)
  • &quot; → (उद्धरण चिह्न, U+0022)
  • &apos; → ' (एपोस्ट्रोफी, यू+0027)

अन्य सभी वर्ण इकाई संदर्भों को उपयोग किए जाने से पहले परिभाषित किया जाना चाहिए। उदाहरण के लिए, का उपयोग &eacute; (जो é देता है, लैटिन लोअर-केस E एक्यूट एक्सेंट के साथ, यूनिकोड में U+00E9) एक XML दस्तावेज़ में एक त्रुटि उत्पन्न करेगा जब तक कि इकाई पहले से ही परिभाषित नहीं की गई हो। XML के लिए यह भी आवश्यक है कि x हेक्साडेसिमल में संख्यात्मक संदर्भ लोअरकेस में हों: उदाहरण के लिए &#xA1b इसके बजाय &#XA1b. XHTML, जो एक XML अनुप्रयोग है, XML की पूर्वनिर्धारित संस्थाओं के साथ HTML इकाई सेट का समर्थन करता है।

यह भी देखें

संदर्भ

  1. Fielding, R.; Reschke, J. (June 2014), "Content-Type", in Fielding, R; Reschke, J (eds.), Hypertext Transfer Protocol (HTTP/1.1): Semantics and Content, IETF, doi:10.17487/RFC7231, S2CID 14399078, retrieved 30 July 2014
  2. "Apache Module mod_charset_lite".
  3. 3.0 3.1 3.2 "Specifying the document's character encoding", HTML5, World Wide Web Consortium, 14 December 2017, retrieved 28 May 2018
  4. Bray, T.; Paoli, J.; Sperberg-McQueen, C.; Maler, E.; Yergeau, F. (26 November 2008), "Prolog and Document Type Declaration", XML, W3C, retrieved 8 March 2010
  5. "HTML5 prescan a byte stream to determine its encoding".
  6. "8.2.2.3. Character encodings". HTML 5.1 Standard. W3C.
  7. "8.2.2.3. Character encodings". HTML 5 Standard. W3C.
  8. 8.0 8.1 8.2 "12.2.3.3 Character encodings". HTML Living Standard. WHATWG.
  9. 9.0 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 van Kesteren, Anne. "4.2: Names and labels". Encoding Standard. WHATWG.
  10. 10.0 10.1 van Kesteren, Anne. "10.2.2. gb18030 encoder". Encoding Standard. WHATWG.
  11. 11.0 11.1 van Kesteren, Anne. "5. Indexes (§ index gb18030)". Encoding Standard. WHATWG.
  12. van Kesteren, Anne. "10.2.1. gb18030 decoder". Encoding Standard. WHATWG.
  13. van Kesteren, Anne. "5. Indexes (§ index Big5 pointer)". Encoding Standard. WHATWG.
  14. van Kesteren, Anne. "5. Indexes (§ Index jis0208)". Encoding Standard. WHATWG.
  15. van Kesteren, Anne. "5. Indexes (§ Index ISO-2022-JP katakana)". Encoding Standard. WHATWG.
  16. 16.0 16.1 van Kesteren, Anne. "12.2.1. ISO-2022-JP decoder". Encoding Standard. WHATWG.
  17. van Kesteren, Anne. "12.2.2. ISO-2022-JP encoder". Encoding Standard. WHATWG.
  18. van Kesteren, Anne. "5. Indexes (§ index EUC-KR)". Encoding Standard. WHATWG.
  19. 19.0 19.1 van Kesteren, Anne. "4.3. Output encodings". Encoding Standard. WHATWG.
  20. van Kesteren, Anne. "14.4. UTF-16LE". Encoding Standard. WHATWG.
  21. van Kesteren, Anne. "6. Hooks for standards (§ decode)". Encoding Standard. WHATWG.
  22. van Kesteren, Anne. "14.5. x-user-defined". Encoding Standard. WHATWG.
  23. van Kesteren, Anne. "9. Legacy single-byte encodings (§ Note)". Encoding Standard. WHATWG.
  24. van Kesteren, Anne. "index KOI8-U visualization". Encoding Standard. WHATWG.
  25. "Bug 17053: Support KOI8-RU mapping for KOI8-U". W3C Bugzilla. 19 August 2015.
  26. van Kesteren, Anne. "10.1. GBK". Encoding Standard. WHATWG.
  27. van Kesteren, Anne. "5. Indexes (§ Index jis0212)". Encoding Standard. WHATWG.
  28. van Kesteren, Anne. "14.1: replacement". Encoding Standard. WHATWG.
  29. van Kesteren, Anne. "2: Security background". Encoding Standard. WHATWG.
  30. van Kesteren, Anne. "4.2: Names and labels (§ replacement)". Encoding Standard. WHATWG.
  31. Bray, T.; Paoli, J.; Sperberg-McQueen, C.; Maler, E.; Yergeau, F. (26 November 2008), "Character and Entity References", XML, W3C, retrieved 8 March 2010


बाहरी संबंध