Template:IPA-es/doc: Difference between revisions
m (1 revision imported) |
|
(No difference)
| |
Latest revision as of 21:41, 7 December 2022
| File:Edit-copy green.svg | This is a documentation subpage for Template:IPA-es. It may contain usage information, categories and other content that is not part of the original template page. |
Usage
This template formats IPA transcriptions and links them to Help:IPA/Spanish. The transcription should match the conventions of that key; for narrower dialect transcriptions, use {{IPA-all}}, which links to a more complete IPA key.
The first cell in the template is for the transcription, and a second optional cell is a switch that controls the lede. With no second value, the lede Spanish pronunciation: appears:
{{IPA-es|tu}}→ Spanish pronunciation: [tu]{{IPA-es|tu|pron}}→ pronounced [tu]{{IPA-es|tu|lang}}→ Spanish: [tu]{{IPA-es|tu|am}}→ American Spanish: [tu]{{IPA-es|tu|local}}→ locally [tu]{{IPA-es|tu|IPA}}→ IPA: [tu]{{IPA-es|tu|}}→ [tu]
Any of these may be combined with a sound file in an optional third cell:
{{IPA-es|tu|IPA|Es-tú.ogg}}→ IPA: [tu] ({{error-small|Audio file "Es-tú.ogg " not found}})
For the default lede, however, a placeholder such as ‹-› is required in the second cell:
{{IPA-es|tu|-|Es-tú.ogg}}→ Spanish pronunciation: [tu] ({{error-small|Audio file "Es-tú.ogg " not found}})
Usage of IPA pronunciation templates
Wikipedia offers several templates for proper display of IPA transcriptions.
IPA font
In general, IPA symbols on a page should be enclosed in the {{IPA}} template, which formats the text in an IPA-producing font. If a substantial portion of a page uses IPA, it is customary to post notice of that fact with {{Contains special characters|IPA}}, though each token still requires the {{IPA}} template for proper formatting.
If there are not enough occurrences to warrant a notice, then consider a template that links to an IPA key for the first instance of the IPA on a page or section.
English words
For English words, in a broad, non-regional transcription, as when giving the pronunciation of a key word in an article, use {{IPAc-en}}, which links to Help:IPA/English, a chart of the subset of the IPA that is relevant to English, and automates the conversion to IPA, so that {{IPAc-en|'|w|3:r|d}} appears as /ˈwɜːrd/. This provides mouse-over links to the symbols, and is now the preferred template.
For a specific transcription in a regional variety, use {{IPA-endia}} or {{IPA-all}}.
Non-English words
For words that are not assimilated into English, regional pronunciations of English words, and non-standard English dialects, use templates linking to the more general Help:IPA chart, containing all major IPA symbols:
- {{IPA-all}}, appearing as: IPA: [word]. Or:
- For specific languages, there may be dedicated IPA keys for standardized transcription. There are several options for their display. The first cell includes the ISO code of the language; the second is the transcription; the third keys an introductory phrase; and the fourth is space for a sound file. Using the French word eau [o] as an example, we have the default format:
{{IPA-fr|o}}→ French pronunciation: [o]
- Or the word "pronounced" can be used as the introduction:
{{IPA-fr|o|pron}}→ pronounced [o]
- Language name only:
{{IPA-fr|o|lang}}→ French: [o]
- "IPA" only:
{{IPA-fr|o|IPA}}→ IPA: [o]
- Link only:
{{IPA-fr|o|}}→ [o]
- Any of these may be combined with a sound file:
{{IPA-fr|o|lang|Fr-eau.ogg}}→ French: [o] ({{error-small|Audio file "Fr-eau.ogg" not found}})
- For the default introductory phrase, however, a placeholder such as “-” is required:
{{IPA-fr|o|-|Fr-eau.ogg}}→ French pronunciation: [o] ({{error-small|Audio file "Fr-eau.ogg" not found}})